Traduire le même, l’autre et le soi

Depuis Cicéron, les théories de la traduction considèrent qu’il existe deux façons de traduire un texte littéraire. Ou bien le traducteur reste inconditionnellement fidèle à la langue de l’original, ou bien il se conduit comme un auteur et traduit selon les habitudes de la langue d’accueil. Pris dan...

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
פורמט: Online
שפה:צרפתית
יצא לאור: Presses universitaires de Provence 2022
נושאים:
גישה מקוונת:ONIX_20220701_9791036561139_1819
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!