Traduire le même, l’autre et le soi
Depuis Cicéron, les théories de la traduction considèrent qu’il existe deux façons de traduire un texte littéraire. Ou bien le traducteur reste inconditionnellement fidèle à la langue de l’original, ou bien il se conduit comme un auteur et traduit selon les habitudes de la langue d’accueil. Pris dan...
שמור ב:
| פורמט: | Online |
|---|---|
| שפה: | צרפתית |
| יצא לאור: |
Presses universitaires de Provence
2022
|
| נושאים: | |
| גישה מקוונת: | ONIX_20220701_9791036561139_1819 |
| תגים: |
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
היה/י הראשונ/ה לכתוב הערה!