Traduire le même, l’autre et le soi

Depuis Cicéron, les théories de la traduction considèrent qu’il existe deux façons de traduire un texte littéraire. Ou bien le traducteur reste inconditionnellement fidèle à la langue de l’original, ou bien il se conduit comme un auteur et traduit selon les habitudes de la langue d’accueil. Pris dan...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Formato: Online
Idioma:francés
Publicado: Presses universitaires de Provence 2022
Subjects:
Acceso en liña:ONIX_20220701_9791036561139_1819
Tags: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!