Traduire le même, l’autre et le soi

Depuis Cicéron, les théories de la traduction considèrent qu’il existe deux façons de traduire un texte littéraire. Ou bien le traducteur reste inconditionnellement fidèle à la langue de l’original, ou bien il se conduit comme un auteur et traduit selon les habitudes de la langue d’accueil. Pris dan...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
Format: Online
Język:francuski
Wydane: Presses universitaires de Provence 2022
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:ONIX_20220701_9791036561139_1819
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!

Podobne zapisy: Traduire le même, l’autre et le soi