I Corpora LBC
Nowadays, lexicographical studies require an interaction with Digital Humanities. This volume presents the genesis and structure of the LBC database, a digital work support tool developed by the Multilanguage Cultural Heritage Lexicon Research Unit under the aegis of the University of Florence, whic...
Wedi'i Gadw mewn:
| Fformat: | Online |
|---|---|
| Iaith: | Eidaleg |
| Cyhoeddwyd: |
Firenze University Press
2022
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | ONIX_20220531_9788855182539_870 |
| Tagiau: |
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg: I Corpora LBC
- Il passato nel presente: la lingua dei beni culturali
- Chapter Traduire en français le lexique du patrimoine artistique de la ville de Bologne : le sous-corpus comparable BER du projet LBC
- Chapter Traducir al español el léxico de los castillos y fortalezas de Emilia-Romaña
- Chapter Translating Heritage Tourism in Italy. Churches and Palaces of the Ducato Estense
- Exploring digitally-mediated communication with corpora
- The Use of Terms in the Proceedings of ICOS Congresses