Chapter Commento alla traduzione. Traduttori non sempre traditori

Starting from a statement of Pirandello concerning the art of translation, the essay aims to reflect on the concept of translator and on the frequent false attribution of traitor. In addition to this, the essay focuses on the Italian translation of the literary work of Adalberto Alves A presença dos...

Fuld beskrivelse

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Hovedforfatter: Tylusinska-Kowalska, Anna
Format: Online
Sprog:italiensk
Udgivet: Firenze University Press 2022
Fag:
Online adgang:ONIX_20220601_9788855181389_475
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
Beskrivelse
Summary:Starting from a statement of Pirandello concerning the art of translation, the essay aims to reflect on the concept of translator and on the frequent false attribution of traitor. In addition to this, the essay focuses on the Italian translation of the literary work of Adalberto Alves A presença dos dias / La presenza dei giorni.