What We Are When We Are: Kaj smo, ko smo

Working within a postmodern style, this rhythmic and melodious collection of poems originally written in Slovenian by Cvetka Lipuš and translated here by Tom Priestly, blends the real with the surreal, dull urban lives with dreams. Lipuš, known for the lexical beauty of her work, dwells on topics of...

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Cvetka Lipuš, translated by Tom Priestly
Materyal Türü: Online
Dil:İngilizce
Slovence
Baskı/Yayın Bilgisi: Athabasca University Press 2021
Konular:
Online Erişim:32690
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
Diğer Bilgiler
Özet:Working within a postmodern style, this rhythmic and melodious collection of poems originally written in Slovenian by Cvetka Lipuš and translated here by Tom Priestly, blends the real with the surreal, dull urban lives with dreams. Lipuš, known for the lexical beauty of her work, dwells on topics of time and space which she handles in an almost revolving, irreverent manner. Priestly captures the maze-like characteristic of her verse and carefully reconstructs the sonoric beauty of the work in its original language.