La tierce main : Le discours rapporté dans les traductions françaises de Fielding au XVIIIe

Cet ouvrage multidisciplinaire allie la traductologie, la linguistique et la narratologie modernes à la philologie traditionnelle. D’une part, il s’agit d’une étude théorique portant sur le rapport entre le discours rapporté et la traduction. D’autre part, c’est une étude historique qui décrit la fo...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Kristiina Taivalkoski-Shilov
Hōputu: Online
Reo:Wīwī
I whakaputaina: Artois Presses Université 2021
Ngā marau:
Urunga tuihono:47144
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!

Ngā tūemi rite: La tierce main : Le discours rapporté dans les traductions françaises de Fielding au XVIIIe