The Old English Translation of Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in its Historical and Cultural Context
Did King Alfred the Great commission the Old English translation of Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, probably the masterpiece of medieval Anglo-Latin Literature, as part of his famous program of translation to educate the Anglo-Saxons? Was the Old English Historia, by any chance, a pol...
Tallennettuna:
| Päätekijä: | |
|---|---|
| Aineistotyyppi: | Online |
| Kieli: | englanti |
| Julkaistu: |
Universitätsverlag Göttingen
2021
|
| Aiheet: | |
| Linkit: | 610369 |
| Tagit: |
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
Samankaltaisia teoksia: The Old English Translation of Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in its Historical and Cultural Context
- Anglo-Saxon(ist) Pasts, postSaxon Futures
- Bède le Vénérable : Entre tradition et postérité
- Anglo-Saxon Literary Landscapes
- Gender and Historiography: Studies in the earlier middle ages in honour of Pauline Stafford
- Nonhuman voices in Anglo-Saxon literature and material culture
- Contribution à l'étude des établissements saxons en Normandie